Mexican Road Sign Translations from Spanish to English
Understanding how to drive in Mexico
ACOTAMIENTO Soft Shoulders
ALTO Stop
AREA DE DESCANSO Rest Area
ASCENSO Y DESCENSO DE PEAJE A 250 m Toll Booth Barrier Ahead in 250 m
CALLE SIN SALIDA Dead End
CAMELLON CENTRAL Center Divider
CAMINO CERRADO Road Closed
CAMINO SINUOSO Winding Road
CARRIL IZQUIERDO SOLO PARA REBASAR Left lane Only for Passing
CASETA DE COBRO Toll Booth
CEDA EL PASO AL PEATON Give Way to Pedestrians
CICLOPISTA Bicycle Path
CON LLUVIA DISMINUYA SU VELOCIDAD In Rain Reduce Your Speed
CON NEBLINA ENCIENDA SUS LUCES In Fog Turn on Lights
CONCEDA CAMBIO DE CIERRE SU ESCAPE Close Muffler By-Pass
CONCEDA CAMBIO DE LUCES Dim Your Lights Approaching Traffic
CONSERVE LIMPIO QUINTANA ROO Keep Quintana-Roo Clean
CONSERVE SU DISTANCIA Keep Your Distance
CONSERVE SU DERECHA Keep to Your Right
CRUCE DE ESCOLARES School Crossing
CRUCE DE PEATONES Pedestrian Crossing
CUANDO TOME NO MANEJE When You Drink Don’t Drive
CUIDADO CON EL TREN Careful Rail Road Crossing
CURVA PELIGROSO Dangerous Curve
DESPACIO Slow
DEPOSITOS DE BASURA EN CASETAS TELEFONICAS Deposit Trash at the Telephone Booth
DESVIACION A 500 MTS Detour in 500 Meters
DISMINUYA SU VELOCIDAD Slow Down
DISMINUYA SU VELOCIDAD Reduce Your Speed Toll Booth in 1Km
CASETA DE COBRO A 1Km
ELIJA SU CARRIL OPORTUNAMENTE Select Your Lane At Earliest Opportunity
EN B.C.S ES OBLIGATORIO In Baja California South Seatbelts Are Mandatory
EL CINTURON DE SEGURIDAD
ENTRADA Entrance
ENTRADA Y SALIDA DE CAMIONES Trucks Entering and Exiting
ENTRONQUE PROXIMO Intersection Near
ENTRONQUE PELIGROSO Dangerous Intersection
ESTA CARRETERA NO ES DE ALTA VELOCIDAD This is Not a High Speed Road
ESTACIONAMIENTO SOLO PARA EMERGENCIAS Emergency Parking Only
ESTE CAMINO NO ES DE ALTA VELOCIDAD Not a High-Speed Road
EVITE ACCIDENTES Avoid Accidents
EVITE LA INSTALLACION DE TOPES Avoid the Installation of Speed Bumps
FELIZ VIAJE REBASE CON PRECAUCION Have a Good Trip Pass with Caution
GRACIAS POR USAR EL Thanks For Using Your Seatbelt
CINTURON DE SUGURIDAD
GRAVA SUELTA Loose Gravel
GUARDE SU DISTANCIA Keep Your Distance
HOMBRES TRABAJANDO Men at Work
LO MEJOR TUS VACACIONES UN BUEN REGRESO A CASA The Best of Your Vacation is a Good Return Home
LUCES Dim Your Lights
MANEJE CON PRECAUCION Drive with Caution
MANEJE CON PRECAUCION SU FAMILIA LE ESPERA Drive with Caution Your Family Waits For You
MAQUINA TRABAJANDO Heavy Machines at Work
MIRADOR DE MOLINERO View Point Of Mill
NO CIRCULAR POR EL ACOTAMIENTO No Driving On the Shoulders
NO DE FRENTE No Entry
NO DEJE PIEDRAS EL ACOTAMIENTO Do not leave rocks on the highway
NO DOBLE RODADO No Trucks with Duals
NO ESTACIONARSE EN ACOTAMIENTO No Parking On Shoulders
NO FRENE CON MOTOR No Engine Breaks
NO MALTRATE LAS SENALES Don’t Disregard the Signs
NO MANEJE Don’t Drive Tired
NO REBASE CON RAYA CONTINUA No Passing on a Continuous Line
NO REBASE POR EL ACONTAMIENTO No Passing on Shoulders
NO REBASE No Passing
NO TIRE BASURA Don’t Throw Trash
NO TRANSITE POR FRANJAS LATERALES Do Not Drive on Shoulders
NO UTILIZAR FRENO CON MOTOR No Engine Breaking
OBEDEZCA LAS SENALES Obey the Signs
PARA VUELTA IZQUIERDA ESPERE SU LUZ Turing Left on Light
PARADERO Bus Stop
PAVEMENTO DERRAPANTE AL ESTAR HUMEDO Pavement Slick When Wet
PERMITA REBASAR UNTILICE SU EXTREMA DERECHA Allow Passing Use Extreme Right
PLAZA DE COBRO Toll Both
POBLADO PROXIMO Town Near
POR TU SEGURIDAD RESPETE LAS SEÑALES For your Safety Respect The Signs
PELIGROSO Dangerous
PRECUACION CRUCE DE PEATONES Caution Pedestrian Crossing
PRECAUCION ZONA ESCOLAR Caution School Zone
PRECAUCION ZONA DE GUANDO Caution Livestock Zone
PRECAUCION ZONA DE TOLVANERAS Precaution Wind Zone
PRINCIPIA TRAMO EN REPARACION Main Highway Under Repair
PRINCIPIA ZONA DE DERRUMBES Begin Rockslide Area
PRINCIPIA ZONA DE VADOS Begin Area of Dips
PROHIBIDO ESTACIONARSE No Parking
PROHIBIDO TIRAR BASURA Throwing Thrash Prohibited
PROHIBIDO TIRAR BASURA MULTA O CARCEL Throwing Trash Prohibited by Fine or Jail
PUENTE ANGOSTO Narrow Bridge
RADAR EN OPERACION Radar in Operation
REDUCCION DE ACOTAMIENTO Reduction of Shoulders
REDUCCION A DOS CARRILES Reduction to Two Lanes
REDUCTOR DE VELOCIDAD Speed Bumps
RESPETE LIMITE DE VELOCIDAD Obey the Speed Limit
RETURNO A 2KM CARRIL IZQUIERDO U-Turn In 2km Left Lane
RUTA DE CAMIONES Truck Route
SALIDA Exit
SALIDA A 150 MTS RAMPA DE SEGURIDAD VEHULOS SIN FRENOS Exit in 150 MTS for Vehicles without Brakes
SEMAFORO EN OPERACION Stop Light In Operation
SE USARA GRUA Tow-Away Zone
SI TOMA NO MANEJE Don’t Drink and Drive
TERMINA AMPLIACION End of Shoulders
TERMINA ZONA DE DERRUMBES End Rockslide Area
TOPES Speed Bumps
TRAFICO PESADO Heavy Traffic Go Right
TRAMO EN REPARACION Road Repairs
TRANSITO LENTO CARRIL DERECHO Slow Traffic Keep Right
TRANSITO PESADO POR LIBRAMIENTO Heavy Traffic by Libramiento or Circle Route
TROPICO DE CANCER Tropic of Cancer
UN SOLO CARRIL Single Lane
VADO PELIGROSO Dangerous Dip
VEHICULOS LIGEROS Light Vehicles
VEHICULOS PESADOS Heavy Vehicles
ZONA DE FALLAS Landslide Area
ZONA DE GANADO Cattle Area
ZONA URBANA Urban Zone Slow Down